
Douglas S. Jarrell 名古屋女子大学 文学部国際言語表現学科教授
やさしい英文メールマガジン
じゃれマガ 100 Stories of 2012
じゃれマガが本になりました! 2012年1年間のじゃれマガから,ジャレル先生が選んだ100点を収録。
くわしくは,下のボタンを押して詳細をご覧ください。
じゃれマガって何?
Jarrellさんがお送りする,無料で読めるメールマガジン「じゃれマガ」。Jarrellさんが感じたことや思ったことを,英文で読んでみよう。
やさしくて短い英文なので,中学生・高校生の皆さんにぴったり。
携帯電話やパソコンにメールで届きます。英文が短いので,いつでも手軽に読めるよ。
じゃれマガ 2013年05月24日号
The Readers' Corner: Have you ever heard of Toyo Shibata? Her collected poems "Kujikenaide" were published in 2010 when she was nearly 100 years old. They have been translated into many languages: Italian, German, Dutch, Korean, Taiwanese, Filipino, and Thai. Surprisingly, they weren't translated into English. A friend of mine, an 85-year-old woman, was very impressed with Shibata's poems. She translated them into English and published them privately as "Don't Waver, Never Give Up" in English. However, she regretted that she never showed her translation to Shibata, who died in January 2013.
じゃれマガを読むと
英文をたくさん読むのが,英語力アップへの近道。
じゃれマガを読んでいれば,知らず知らずのうちにたくさんの英文を読むことができるから,英語力がアップするはず。
じゃれマガの活用方法は?
じゃれマガの読者の方から,じゃれマガの活用事例が届きました。
くわしくは,「じゃれマガの活用例」ページをご覧ください。
どうやったら読めるの?
簡単な手続きでお申し込みいただけます。
- パソコンからお申し込みの方
-
- じゃれマガ お申し込みページ を開き,必要事項をご記入の上,「申込」ボタンをクリックしてください。
- 自動的に確認のメールが送られますので,確認メールに書かれているアドレスにアクセスしてください。
- 以上でお申し込みは完了です。
- 携帯電話からお申し込みの方
-
- news@catchawave.jp 宛に空のメールをお送りください。
QRコード対応携帯電話の方- 右のQRコードを読み取るとメールアドレスが表示されますので,そのアドレス宛に空のメールをお送りください。
- 自動的にメールが返信されますので,メール中のアドレスにアクセスしてください。
- 必要事項にご記入の上,「申込」ボタンを押してください。
- 以上でお申し込みは完了です。
- news@catchawave.jp 宛に空のメールをお送りください。
じゃれマガの登録を解除する場合は,下記のじゃれマガ登録解除ページよりお手続きください。
じゃれマガ登録解除ページ
Jarrellさんについて
Douglas S. Jarrell
名古屋女子大学 文学部国際言語表現学科教授










