やさしい英文メールマガジン - じゃれマガ
Douglas S. Jarrell 名古屋女子大学 文学部国際言語表現学科教授
やさしい英文メールマガジン

じゃれマガ 100 Stories of 2013

じゃれマガが本になりました! 2013年1年間のじゃれマガから,ジャレル先生が選んだ100点を収録。
くわしくは,下のボタンを押して詳細をご覧ください。

じゃれマガ - 100 Stories of 2013

じゃれマガって何?

Jarrellさんがお送りする,無料で読めるメールマガジン「じゃれマガ」。Jarrellさんが感じたことや思ったことを,英文で読んでみよう。
やさしくて短い英文なので,中学生・高校生の皆さんにぴったり。

携帯電話やパソコンにメールで届きます。英文が短いので,いつでも手軽に読めるよ。

Readers' Corner: Two Readers Talk about Loanwords
One reader said: I think that loanwords can cause problems for Japanese when we learn English. Even though we sometimes get hints from loanwords and remember the English, we often misunderstand the English words. Another reader said: I think loanwords are useful as long as they come into Japanese with the original pronunciation. A different pronunciation may cause problems. One example is "career." A lot of Japanese people pronounce this word as "carrier." Another is "ticket." We tend to pronounce it as "chi-ket." These may be small mistakes, but they are very hard to correct!

じゃれマガを読むと

英文をたくさん読むのが,英語力アップへの近道。
じゃれマガを読んでいれば,知らず知らずのうちにたくさんの英文を読むことができるから,英語力がアップするはず。

じゃれマガの活用方法は?

じゃれマガの読者の方から,じゃれマガの活用事例が届きました。

くわしくは,「じゃれマガの活用例」ページをご覧ください。

どうやったら読めるの?

簡単な手続きでお申し込みいただけます。

パソコンからお申し込みの方
  1. じゃれマガ お申し込みページ を開き,必要事項をご記入の上,「申込」ボタンをクリックしてください。
  2. 自動的に確認のメールが送られますので,確認メールに書かれているアドレスにアクセスしてください。
  3. 以上でお申し込みは完了です。
携帯電話からお申し込みの方
  1. news@catchawave.jp 宛に空のメールをお送りください。
    news@catchawave.jpQRコード対応携帯電話の方
    右のQRコードを読み取るとメールアドレスが表示されますので,そのアドレス宛に空のメールをお送りください。
  2. 自動的にメールが返信されますので,メール中のアドレスにアクセスしてください。
  3. 必要事項にご記入の上,「申込」ボタンを押してください。
  4. 以上でお申し込みは完了です。
※迷惑メール防止機能で受信ドメインの制限をされている場合は,あらかじめ「catchawave.jp」ドメインからのメールを受信できるよう設定をお願いします。

じゃれマガの登録を解除する場合は,下記のじゃれマガ登録解除ページよりお手続きください。
じゃれマガ登録解除ページ

Jarrellさんについて

Douglas S. Jarrell
名古屋女子大学 文学部国際言語表現学科教授

 

----

協賛企業・団体一覧

Catch a Waveは広告主の企業・団体の皆様のご協力で成り立っております。
(五十音順)

アフラック

アメリカ領事館

株式会社アラクス

大日本除虫菊株式会社

新日鉄住金株式会社

株式会社大京

凸版印刷株式会社

財団法人日本英語検定協会

PILOT

brother

みずほ銀行

ロート製薬株式会社